日本語空間

2021年5月14日

毀誉褒貶(きよほうへん)

最終更新: 2021年5月15日

アカデミックジャパニーズにおいて、使いこなせるようにしたい

一つが漢語。

漢語は、基本の単位が2文字から成り、2文字×2で、しばしば

4字熟語としても使われます。

この4字熟語、いつから学び始めたのか記憶になかったので、

調べたところ、初出は小学4年生でした。

教科書によって、提出順は異なるようですが、小学4年生から

6年生の間に学習する漢語に、

・異口同音(いくどうおん)

・一念発起(いちねんほっき)

・一挙両得(いっきょりょうとく)

などがあります。

どうせ覚えるなら、早い方が、頭に叩き込まれる?

さて、先日、杉原千畝(うぎはらちうね)に関する記事を

書いていて、心に浮かんだ漢語は、“毀誉褒貶”(きよほうへん)

でした。

当該の4字熟語は、似た意味の漢字2文字同士からなるパターン。

すなわち、“毀誉”は、「悪口をいうことと、ほめること」。

“褒貶”は、「ほめることと、けなすこと」。

それぞれ2文字で使うよりも、4字熟語として使う機会が多いです。

意味は、対象に、低評価を与えたり、高評価を与えたりする世間

の評判。

[例文]

毀誉褒貶が激しい。

毀誉褒貶、相半(あいなか)ばする。 

杉原千畝が、日本の同盟国・ドイツにより、迫害の対象とされた

ユダヤ人を助けた行為に対しては、当時から戦後に至るまで、

外務省はもとより、一般の国民も、それを非難する傾向にあり

ました。

→いわゆる“非国民”という認識。

それが、一転し、ヒューマニズム的見地から称えられるように

なったのは、遅まきながら民主主義が、根づいたことの表れ

でしょうか?

「毀誉褒貶が激しい」というときには、同時代的な評価と共に、

各時代による評価、という視点も存在します。

むしろ、場所や時代により、価値観は、変わるのが世の習い。

他人の目をまったく気にせず生きるのは、容易ではありせんが、

こうと決めたら、腹を括り、自分自身の信念を貫くのも、意義

あることといえるのでは。

皆に好かれようとして、“八方美人”にならず…

  菊竹清訓(きくたけきよのり)設計

      「松見タワー」

    100